语言服务公司Translate plus、Pactera EDGE、ULG热点新闻编译

自2022年,Translate plus就一直以各种方式支持“无国界译者”工作。其中最值一提的就是公司推出的青铜赞助和人才推荐计划,涵盖公司所有新老顾客。

CLEAR Global及其“无国界译者”组织致力于在世界范围内开展人道主义活动,包括为联合国情况报告提供多语种翻译支持,在帮助人们获取和传达重要信息方面发挥了至关重要的作用。2022年世界危机频发,比如巴基斯坦遭遇了毁灭性的洪水灾害,乌克兰局势持续紧张等,两大非营利性组织均为应对这类危机贡献了自己的翻译力量。

Translate plus积极履行企业社会责任,专注于推动语言社区进步,持续支持CLEAR Global主导的倡议活动和社区项目。

经美国著名语言行业调查机构CSA Research认证,Translate plus被认证为全球多媒体本地化和创译服务行业的领军者。

Translate plus发布公告称,公司在CSA Research最新发布的榜单名列第一,以大宗收入排名,成为全球最大的多媒体本地化服务提供商,以及英国第一大、全球第二大的创译语言服务提供商。这些都是对其专业度和专业知识的认可。

多媒体本地化的专业化程度极高,指的是将多媒体文件中的文本、图片、音频、视频等元素进行本地化以实现信息的传递。创译指的是将全球广告和营销概念(通常包含多媒体元素)进行创造性翻译,以满足目标语言受众的需求。

自2017年被全球广告传媒巨头阳狮集团(Publicis Groupe)收购开始,多媒体本地化和创译就成为了Translate plus服务量需求最大、最引以为豪的业务。Translate plus一直致力于为多媒体和创意本地化提供最佳解决方案,有CSA Research最近发布的榜单为证。

CSA Research于2022年发布的第18次年度市场调研报告将所有语言服务提供商都囊括其中,同时还选出了2021年度年营业额最高的会议口译服务提供商。

1月23日,全球化数字和技术服务公司Pactera EDGE宣布品牌再造,改名Centific。此次品牌再造涉及到新的公司名称、标志和视觉识别系统等,立即生效。

Pactera EDGE于2020年从其母公司文思海辉技术有限公司剥离出来,于2023年更名为Centific。一直以来,公司坚持以人为本的理念,致力于提升数据、智能和全球化体验能力,加大对新型人才和市场领先的智能解决方案的投资,为客户提供更高效的解决方案。

“Centific” (发音为cen-ti -fik )一词的灵感来自于公司以人为本的理念及日常业务的严谨性。此次品牌再造不会改变公司的法律结构或股东构成。

凭借出色的客户体验、数据、智能和IT服务,Centific与众多《财富》世界500强企业合作,为其提供屡获殊荣的解决方案。

语言服务和技术行业囊括全球 27,000 多家企业,小到提供专门服务的本地化机构,大到大型跨国公司。特点迥异的语言服务提供商( LSPs)和翻译技术供应商,共同构成了市值达数十亿美元的全球语服行业。

依据CSA的2021年收入认定,美国著名语言行业调查机构CSA Research提名ULG为行业内的领军企业,ULG成为全球第19大、北美第9大语言服务提供商。

United Language Group(ULG)是一家以优质的服务流程和语言专业知识为根基的语言解决方案合作伙伴。公司为客户提供极具创新性的翻译、本地化和口译服务,全球市场营销以及具备文化意识的健康成果解决方案。

20多年来,ULG一直致力于帮助客户克服语言障碍,融入全球市场。作为一家以优质服务流程和专业语言知识为根基的语言解决方案合作伙伴,ULG是世界上规模最大、最具创新性的笔译、口译及本地化服务提供商之一。ULG在世界各地均设有办事处,是无数企业客户信赖的合作伙伴。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注